2005年7月15日金曜日
アントニオ・カルロス・ジョビン / ブラジル
アントニオ・カルロス・ジョビンが歌う《Aquarela do Brasil / ブラジル》。
1939年、アリー・バローゾがヒットさせたサンバの名曲。
ジョビン中期の名盤『ストーン・フラワー』に入っている。
エウミール・デオダートの控えめで、静寂感の漂うアレンジ。
遠くから聞こえる零れ落ちるようなパーカッションの響き。
空間を浮遊するようなエレクトリック・ピアノの音色。
そこにジョビンの呟くようなヴォーカルが絡まる。
それは見事な “ブラジルの水彩画”。
それは消えゆく楽園の黄昏時か?
スウィート&ビターな一曲。
淡い喪失感がたまらない。
Stone Flower / ストーン・フラワー
Aquarela do Brasil
Brasil, meu Brasil brasileiro,
meu mulato inzoneiro
vou cantar-te nos meus versos
o Brasil samba que dá
bamboleio que faz gingar
o Brasil do meu amor,
terra de nosso senhor
Brasil pra mim, Brasil pra mim
ah! abre a cortina do passado,
tira a mãe preta do serrado,
bota o rei congo no congado
Brasil pra mim, Brasil pra mim
deixa cantar de novo o trovador,
América olha a luz da lua
quando é canção do meu amor
quero ver essa dona caminhando
pelos salões arrastando o seu vestido rendado
Brasil pra mim, Brasil pra mim
Brasil terra boa e gostosa
da morena sestrosa
e de olhares indiscretos
o Brasil samba que dá ...
ah! esse coqueiro que dá coco
onde amarro a minha rede
nas noites claras de luar
Brasil pra mim, Brasil pra mim
ah! ouve essas fontes murmurantes
onde eu mato a minha sede
e onde a lua vem brincar
ah! esse Brasil lindo e trigueiro
é o meu Brasil, brasileiro.
terra de samba e de pandeiro
Brasil pra mim, Brasil pra mim
by Ary Barroso
update 2005/07
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿