2005年7月15日金曜日

アントニオ・カルロス・ジョビン / ブラジル


アントニオ・カルロス・ジョビンが歌う《Aquarela do Brasil / ブラジル》。

1939年、アリー・バローゾがヒットさせたサンバの名曲。
ジョビン中期の名盤『ストーン・フラワー』に入っている。

エウミール・デオダートの控えめで、静寂感の漂うアレンジ。
遠くから聞こえる零れ落ちるようなパーカッションの響き。
空間を浮遊するようなエレクトリック・ピアノの音色。
そこにジョビンの呟くようなヴォーカルが絡まる。

それは見事な “ブラジルの水彩画”。
それは消えゆく楽園の黄昏時か?

スウィート&ビターな一曲。
淡い喪失感がたまらない。


Stone Flower / ストーン・フラワー

Aquarela do Brasil

Brasil, meu Brasil brasileiro,
meu mulato inzoneiro
vou cantar-te nos meus versos

o Brasil samba que dá
bamboleio que faz gingar
o Brasil do meu amor,
terra de nosso senhor
Brasil pra mim, Brasil pra mim

ah! abre a cortina do passado,
tira a mãe preta do serrado,
bota o rei congo no congado
Brasil pra mim, Brasil pra mim
deixa cantar de novo o trovador,
América olha a luz da lua
quando é canção do meu amor
quero ver essa dona caminhando
pelos salões arrastando o seu vestido rendado
Brasil pra mim, Brasil pra mim

Brasil terra boa e gostosa
da morena sestrosa
e de olhares indiscretos

o Brasil samba que dá ...

ah! esse coqueiro que dá coco
onde amarro a minha rede
nas noites claras de luar
Brasil pra mim, Brasil pra mim
ah! ouve essas fontes murmurantes
onde eu mato a minha sede
e onde a lua vem brincar
ah! esse Brasil lindo e trigueiro
é o meu Brasil, brasileiro.
terra de samba e de pandeiro
Brasil pra mim, Brasil pra mim

by Ary Barroso

update 2005/07

0 件のコメント:

コメントを投稿